Bismillahirrahamanirrahim
HADEES
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
-------------------------
RasoolAllah (ﷺ) ne farmaya : ”jis ne ramadaan mein imaan ke sath sawab ki niyat se roza rakha, is ke pichlle gunah bakhash diye jayen ge.
----------------------'
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"Whoever fasts in Ramadan out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins." '
-------------------------
رسول اللہ (ﷺ) نے فرمایا: ”جس نے رمضان میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے روزہ رکھا ، اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔
------------------------
*Grade: Sahih (Darussalam)*
Reference : Sunan an-Nasa'i 2203In-book reference : Book 22, Hadith 114English translation : Vol. 3, Book 22, Hadith 2205
________________________
حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
------------------------
Nabi (ﷺ) ne farmaya : ”jis ne ramadaan mein rozay rakhay, ( aur kitaab ki riwayat mein hai ke) Nabi (ﷺ) ne farmaya : ”jis ne ramadaan ke maheena mein imaan ke sath sawab ki niyat se qiyam ul lail kiya, yani namaz taraveeh parhi, is ke pichlle gunah bakhash diye jayen ge, aur jo shab qader mein imaan ke sath sawab ki niyat se qiyam ul lail kiya, yani namaz taraveeh parhi, is ke ( bhi ) pichlle gunah bakhash diye jayen ge “ .
-----------------------
Abu Hurairah narrated that:
The Messenger of Allah Nabi (ﷺ) said: "Whoever stands (in the voluntary night prayer of) Ramadan out of faith and in the hope of reward, his previous sins will be forgiven. And whoever spends the night of Lailat Al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, his previous sins will be forgiven.
-----------------------
نبی (ﷺ) نے فرمایا: ”جس نے رمضان میں روزے رکھے، ( اور قتیبہ کی روایت میں ہے کہ نبی اکرم (ﷺ) نے فرمایا: ”جس نے رمضان کے مہینہ میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے، اور جو شب قدر میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے ( بھی ) پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔
-------------------------
*Grade: Sahih (Darussalam)*
Reference : Sunan an-Nasa'i 5027In-book reference : Book 47, Hadith 43English translation : Vol. 6, Book 47, Hadith 5030
No comments :
Post a Comment