15/05/2017

Jo Shakhs Apni Mout ke Waqt Ghulam Azad Karta Hai ya Sadqa o Khairaat Deta hai

Bismillahirrahamanirrahim

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، سَمِعَ أَبَا حَبِيبَةَ الطَّائِيَّ، قَالَ أَوْصَى رَجُلٌ بِدَنَانِيرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَسُئِلَ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الَّذِي يَعْتِقُ أَوْ يَتَصَدَّقُ عِنْدَ مَوْتِهِ مَثَلُ الَّذِي يُهْدِي بَعْدَ مَا يَشْبَعُ ‏"‏‏.‏
-----------------------------
Ek shakhs ne kuch dinar Allah ki raah mein dainay ki wasiyat ki. to Abbu Darda radhii Allah anh se is ke baray mein poocha gaya to unhon ne Nabi (ﷺ) ki yeh hadees bayan ki ke aap (ﷺ) ne farmaya : ”jo shakhs apni mout ke waqt ghulam azad karta hai ya sadqa o khairaat deta hai is ki misaal aisi hai jaisay koi shakhs pait bhar kha lainay ke baad ( bacha huwa ) kisi ko Hadiya daidey...
-----------------------------
Abu Habibah At-Ta'i said:
"A man made a will leaving some Dinars (to be spent) in the cause of Allah. Abu Ad-Darda' was asked about that, and he narrated that the Prophet (ﷺ) said: 'The likeness of the one who frees a slave gives some charity when he is dying, is that of a man who gives a gift after he has eaten his fill.'"
-----------------------------
ایک شخص نے کچھ دینار اللہ کی راہ میں دینے کی وصیت کی۔ تو ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے اس کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے نبی (ﷺ) کی یہ حدیث بیان کی کہ آپ نے فرمایا: ”جو شخص اپنی موت کے وقت غلام آزاد کرتا ہے یا صدقہ و خیرات دیتا ہے اس کی مثال ایسی ہے جیسے کوئی شخص پیٹ بھر کھا لینے کے بعد  ( بچا ہوا )  کسی کو ہدیہ دیدے ۱؎۔
-----------------------------
*Grade: Hasan (Darussalam)*
*Reference : Sunan an-Nasa'i 3614In-bookreference : Book 30, Hadith 4Englishtranslation : Vol. 4, Book 30, Hadith 3644

No comments :

Post a Comment